Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "example par excellence" is correct and usable in written English.
It is used to emphasize that something is an outstanding example of its type. For example, "The Mona Lisa is an example par excellence of a Renaissance painting."
Exact(17)
In the East, al-Ṭūsī is an example par excellence of the ḥakīm, or wise man.
Detroit is the example par excellence of the seclusion of affluent (and mostly white) elites in suburban enclaves.
It is the example par excellence of a successful international scientific collaboration oriented towards very long-run energy ends that involve huge technological, economic and political stakes.
Thus was born the example par excellence of psychological invisibility: the Somebody Else's Problem field, which, by means unspecified, amplifies our natural desire not to deal.
The historian Sacvan Bercovitch has observed that the United States is the example par excellence of a nation formed by collective fantasy.
"The chapel is an example par excellence of the cooperation between the two peoples of the two Adriatic shores," Mr. Lovett said.
Similar(43)
Obama's use of drones are examples par excellence.
Except for the family (not always a positive model), schools are the examples par excellence for Grit, in its manifold varieties.
The Spanish omelette is a perfect example; comfort food par excellence, which transforms a couple of humble ingredients into a dish fit for el reino himself.
It is evident in this selection of paintings, gouaches and drawings, which show why he has become an example of the multicultural modernist par excellence.
As the example of President Obama demonstrates par excellence, the black community can and does benefit directly from the contributions and continued allegiance of its mixed-race members, and it benefits in ways that far outweigh the private joys of freer self-expression.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com