Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The continued reliance on chemical rockets, for example, limits the weight that can be taken into space.
The $500 energy tax credit, for example, limits the amount you can deduct for new windows to 10 percent of the value up to $200.
Colorado, for example, limits the number of ballots that can be turned in by a third party to 10, presumably making a race more difficult to manipulate.
Similar(57)
Most services that offer customized streams of music operate under limited licenses that restrict what they can do with the music, for example, limiting the number of times songs by particular artists can be played in an hour.
But while most such services operate under limited licenses that restrict what they can do with the music — for example, limiting the number of times songs by particular artist can be played within an hour — Apple is seeking direct licenses with record labels that would give the company more flexibility in using music, according to the people briefed on its plans.
Federal safety rules, for example, limit the weight workers may lift.
Some plans, for example, limit the quantities of drugs a patient may get each month.
This might include, for example, limiting the time you spend in bed — thus training you to avoid being in bed unless you are sleeping.
Alaska, for example, limited the concept of multiple liabilities so that a defendant who is less than 50percentt at fault cannot be held responsible for more than twice the percentage of damage attributed to him.
But as researchers develop nanomechanical devices for communications and computation, so-called "stiction" has emerged as a potential stumbling block that might, for example, limit the density of memory chips.
There have been a slew of bills in Parliament that would, for example, limit the number of foreign films in Russian movie theaters, or ban foreigners — even those with Russian passports — from criticizing the government on television.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com