Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The Toughbook 30′s hard drive, for example, is itself a minor marvel of engineering: It's designed to withstand being ripped out at a moment's notice in the field and is encased in a padded metal shell all its own.
Similar(59)
For example, Gazprom is itself awash with cash.
Raytheon, for example, is positioning itself to reap benefits from both a growing market for renewable energy and forecasting technology.
France Telecom, for example, is reorganising itself into consumer and business divisions, rather than fixed and mobile.
Dubai, for example, is turning itself into a financial and tourism hub, and Abu Dhabi is investing heavily in roads, bridges and other forms of infrastructure so it won't be left behind.
This in fact appears to be a condition that most classes do fulfill; the class of dogs, for example, is not itself a dog and hence is not a member of the class of dogs.
Rottenberg and Kellner are hoping that as its companies become successful, Endeavor will build a portfolio of valuable equity Patagon.com, for example, is preparing itself for an IPO.
Finally, parts of the DNS hierarchy are connected to the X.509 PKI infrastructure: A prominent example is Verisign itself, which maintains a certificate authority providing hundreds of thousands of SSL certificates [25].
For example, is deprivation itself a predictor of cervical cancer, or can the association be explained by a relationship between deprivation and known aetiological risk factors?
Students should be aware that choosing the most appropriate example is in itself a skill as a poor example will lead to poor analysis.
It is still unclear, for example, whether optineurin is itself associated with membranes, whether it is glycosylated, or whether it is indeed localized to the Golgi apparatus.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com