Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
Caliban's music in that aria, for example, is cast in a blazing A major, but it is not the A major of Mahler or Mozart.
"Where the bee sucks," for example, is cast in melodies and rhythms that evoke children's schoolyard taunts, offset by a dark harmony.
(The one they have on Fox News Sunday, for example, is cast in the role of "incompetent foil to Bill Kristol".
Here, for example, is "Cast Away": No. 26 on the Variety list, with a domestic box-office of $233 million.
Similar(56)
In the Christian tradition, for example, were cast out of the Garden of Eden because they violated God's rules and thus deserved to be punished.
Tom Cipullo's Toccata (1995), for example, was cast in the rippling water imagery of Debussy and Ravel, but had enough surprising turns to sound fresh.
Mickey Rooney, for example, was cast as a Japanese landlord in 1961's Breakfast at Tiffany's.
Mickey Rooney, for example, was cast as a Japanese landlord in 1961's Breakfast At Tiffany's.
Financial services companies, for example, are casting a covetous eye at marketing people working for packaged goods companies because "the techniques required to promote consumer softgoods products can be utilized to promote financial services products like mutual funds or A.T.M. cards," said Francis J. Madden, a partner at Ward Howell International.
At first these were forged of bronze plates; some classical Greek examples were cast to such fine tolerances that they sprang open and could be snapped onto the calf.
(Figueroa-Haas, 2012: 156) In this particularly confused example, FSD is cast as a disorder in itself, offering a definition of 'FSD' as 'disorders of desire, arousal' and so on – whereas these categories are not definitions of a disorder, but the diagnostic categories subsumed under a generic term for them.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com