Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
An example in the show is an unpublished poem by Rupert Brooke, titled "Lines written upon seeing two flies".
Then he noted another example in the show catalog: an ad from Bradley & Hubbard for a simple brass stand with a planter top.
The example in the show looks more like a child than a man, standing stiffly in a camel's-hair coat and boots.
And one precious example in the show, a wood-block scroll from the Jin dynasty (1115-1234), with a frontispiece illustration of the preaching Buddha, was the focus of a wartime adventure.
The results were his 1930s grid paintings in earthy colours of box-like compartments, variously sized, almost like a chic wall-storage system: an example in the show is Construction in White and Black.
The earliest example in the show is an upper Missouri (possibly Mandan or Hidatsa) shirt from around 1820, whose materials include quills, glass beads, paint, hair, sinew and plant fiber.
Similar(50)
Very few examples in the show are stripped down in form.
He is credited with making the style popular in the 1860's, and there are several examples in the show.
Not all of the examples in the show are revelatory of either the artist or of his sitters.
Two examples in the show are nostalgic memory paintings of the Twining farm of his childhood, in which Hicks includes himself as an apple-cheeked toddler.
There are many such examples in the show, and others that illustrate a less allusive approach, in which color and form exist independent of nature.
More suggestions(17)
case in the show
success in the show
story in the show
model in the show
term in the show
evidence in the show
instance in the show
example in the exhibition
example in the display
lead in the show
stories in the show
illustrations in the show
example in the desert
example in the mill
example in the way
example in the world
example in the wake
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com