Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(11)
For example, in reference to Christianity's Old Testament roots, he once said, "We are Jews first".
"Was that example in reference to a gentlemen's club?" Representative John Conyers asked.
For example, in reference to the Texas prison system, Estelle v. Gamble determined that "deliberate indifference" to the healthcare needs of inmates constituted a violation of 8th Amendment protections against cruel and unusual punishment.
With this, they decided to accentuate "the exciting parts" of the game, with Inglehart using the electric fences in the stadia as an example in reference to the physicality of the sport.
For example, in reference to infants of the Richest class, the adjusted odds ratio of infant dying increased to 1.72 (95%% CI: 1.03 2.87) in Middle class and 1.95 (95%% CI: 1.18 3.24) in Poorer class, respectively.
For example, in reference to infants of the richest class, the adjusted odds ratio of infant mortality was 1.66 (95 % CI: 1.00 2.74) in middle class and 1.87 (95 % CI: 1.14 3.08) in poorer class, respectively.
Similar(49)
A few longitudinal studies have attempted to validate structural MRI measures (for example, atrophy, WMHs) in reference to neuropathologic lesions and cognitive impairment.
The example Mill uses is in reference to corn dealers: he suggests that it is acceptable to claim that corn dealers starve the poor if such a view is expressed through the medium of the printed page.
"These folks basically talk about the same three or four or five complaints," she says, in reference to examples being used to fuel the fire for the initiative.
The popular carnation, for example, is often called clove pink in reference to its spicy scent, and sweet William, a garden favourite, is often called bunch pink.
Understand the deconditioning/extinction process: In reference to the example given above: by removing the second stimulus (sickness) one can then decondition the nausea associated with perfume.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com