Your English writing platform
Discover LudwigExact(35)
Readers would never know, for example, how often it is valuable in selecting among psychiatric diagnoses.
It is astonishing, for example, how often boundaries between fantasy and reality are broken down in the exhibits themselves.
They learned they were not after answering questions about, for example, how often they ate red meat versus fish.
Other, more sophisticated functions show, for example, how often users click on an ad mapped against the type of conversation surrounding it.
What's interesting about this method is that Davoudi and co then use this information to see how the disease spreads using our existing knowledge of social networks–for example, how often people meet and where.
They could decide, for example, how often consumers would be allowed to play a song, how many copies they could make of it and if they should be able to upload it on to an Internet server.It is easy to see why the recording industry, and owners of other types of "content", are keen on digital-rights-management systems.
Similar(25)
He began micromanaging, keeping statistics, for example, on how often faculty members attended lunch, the professors said.
The telephone co. was using a bowl of them as an example of how often a man who had no phone on his desk had to rise to answer one.
The three authors of "Hostage Nation," only one of whom appears to have spent any significant time with the FARC, talk, for example, of how "often, deep familial bonds formed between commanders and the young guerrillas".
The basic idea is to encode blocks of characters taken from M. For example, consider how often pairs of the characters shown in this table occur, assuming that the characters appear independently of each other.
For free, pros can now see basic analytics for their profiles, for example, including how often their profiles were seen by homeowners.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com