Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
It is possible, for example, for respondents to exhibit high similarity values for both fast and regular charging, while not accepting either charging option.
For example, for respondents reporting "Somewhat worse" or "Quite a bit worse" in wanting to socialize (Social Avoidance domain), the effect size was 2.98, compared to an effect size of 1.85 for the group that reported "Somewhat better" or "Quite a bit better" for wanting to socialize.
Similar(58)
It is possible that there is a selection effect, for example, among respondents who cared for HIV/AIDS infected relatives or those who cared for orphans.
For example, several respondents mentioned that for them to participate in research, they would need to trust the physician asking them to enroll in the research.
For example, respondents said "there's an opportunity for advertising to become a source of competitive advantage for a brand," Mr. Smith said, "if it's focused on product features and services".
For example, respondents who did not receive counseling for physical activity concluded that physical activity was not important.
For example, respondents who reported strenuous physical exercise were found to provide more reliable and valid information than respondents who reported moderate, light or no physical exercise [ 19].
For example, respondents preferred shorter to longer waiting times for test results (table 3).
For example, respondents to the September Pew poll reported voting 47 for Obama and 32 for McCain, while respondents to the October Pew poll voted 42 for Obama and 37 for McCain.
For example respondents stated that they used vaseline, herbs, and powder for cord care.
Mixing modes can also maximise response rates by, for example, allowing respondents a choice about how they respond.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com