Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The first example corresponded to a comparison of ibuprofen and indomethacin for the closure of patent ductus arteriosus.
Similar(59)
The first stage of the scale, for example, corresponds to normal adults.
This example corresponds to the introduction of a hybrid ARQ strategy at the data link layer.
Note that this example corresponds to a day of successful experiment reported by Blagoveshchenskaya et al. (2014).
It is worth noting that this example corresponds to a simplified representation of that analyzed in Figure 9 of the experimental section.
Note that this example corresponds to a day of our recent unsuccessful experiment, which has not been reported in any publications.
The example corresponds to sample A1 in KK01 sensor: (a) using constitutive model with no AWS (zero slip coefficient); (b) using constitutive model with adjustable constant slip coefficient.
We have calculated the 13 complexity measures and the 13 meta-attributes for the 129 datasets, and we have built a training set in which each example corresponds to a dataset and each attribute is one of the 26 measures.
Another example corresponds to satellite localization for which the satellite positions are known and the vector s may be associated, in this case, with the direction of one of the satellites.
In general, the fragments that are computationally most informative tend to be of intermediate complexity, which in this example corresponds to fragments of intermediate size relative to the object.
Because the C. alatus genes are expressed beyond their immediate boundaries through these persistent dried-out stems, one can consider that this example corresponds to an "extended phenotype" [43] rather than "niche construction" which implies that genes are not involved in the legacy [44] (see also the controversy on this subject in [45]).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com