Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
Utility of the theory is demonstrated in an example comparison between 1D and 2D continuous gravity thickener operation.
Before discussing these performances, we provide in Fig. 9 an example comparison between AF predicted with a few GRNN models to actual AF (computed from the full 1D soil column, as described in Sect. 3) for two soil profiles SP1 and SP2 (see Table 6).
For example, comparison between L3 and 36 h APF yielded 6855 genes that were differentially expressed.
For example, comparison between those living in refugee camps and city residents would have been helpful in identifying the most appropriate groups to target with educational programmes.
Figure 6 shows an example comparison between the histology tractography and OPT obtained in a tissue sample excised from the right ventricle of a mouse heart.
For example, comparison between the CD34+ compartment and the CD34−/CD105+ erythroid cells includes B-cell precursors in the former and excludes late stage of erythropoiesis in the latter.
Similar(51)
A larger number of machines enables for example comparisons between similar processes, the operation of longer process chains and generally speaking a broader curriculum.
For example, comparisons between rural and urban locations should help in interpreting the contribution of pollution, including NOx levels, to changes in microbiological growth.
For example, comparisons between related prokaryote genomes can highlight mobile elements such as integrons, prophage or pathogenicity islands.
For example, comparisons between perturbation states or systematic alterations of parameters carried out on different experimental days enhance statistical power and reduce animal use.
For example, comparisons between the pre and post-intervention groups will use X (categorical distributions) and T-tests (interval or ratio data).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com