Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
He has introduced legislation to limit the comforts of life in federal prisons, for example, by limiting the playing of musical instruments to one hour a day and banning all hot plates.
For example, by limiting the endosome-lysosomal fusion using Latrunculin-A, it is possible to concentrate the nanoparticle in early or late endosomes [62].
It incorporates a number of different ways that Apple is trying to cut back on ad-tracking, for example by limiting the use of cookies for ad retargeting to 24 hours, and deleting a site's cookies entirely if you don't visit for 30 days.
The players can customize the settings to play a deathmatch the way they desire; for example, by limiting the use of Force powers or playing on teams.
This can be obtained, for example, by limiting the gantry rotation speed from 0.33 to 0.5 rotations per second or reducing the pitch (Table 2).
Better still would be primary prevention, or preventing lead exposure in the first place; this could occur, for example, by limiting the amount of lead released to the environment by implementing safer work practices (U.S. EPA 2010).
Similar(51)
This could, for example, be achieved by limiting the complexity of financial products and the operations of financial institutions.
For example, PPIs reduce symptoms of heartburn by limiting the amount of stomach acid that refluxes into the esophagus and damages the esophageal lining.
Future research in this area will certainly have to address this issue, for example
Exercise, for example, may reduce risks of developing dementia by limiting the development of diseases of the circulatory system associated with inactivity [ 36].
This could be done, for example, by limiting recommendations to the set of hashtags that a user has previously applied to her tweets.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com