Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
A Tocqueville-type outsider examining the condition of American democracy at this moment might well raise an eyebrow over the growing power of unelected television comedians to set the political agenda.
This paper begins by examining the condition of Philippine forces as President Aquino entered office.
To advance our understanding of dynamic tensile tests, the validity of the dynamic tensile tests was investigated by examining the condition of dynamic stress equilibrium; a criterion used in split Hopkinson pressure bar (SHPB) tests.
Furthermore, by examining the condition for arg 〈ψ |U| ψ 〉 = sup arg(U) in the case of sup arg(U) - inf arg(U) < π, it is straightforward to verify the validity of the necessary and sufficient conditions for equality of Equation 11a in the case of sup arg(U) - inf arg(U), sup arg(V) - inf arg(V) < π.
It has become the reference standard for examining the condition and hemodynamics of the lower limb veins.
This is clear by examining the condition with a very large ensemble of myosin heads that work together to propel the actin filament.
Similar(53)
He devoted himself to examining the conditions of the working class.
By examining the conditions today, they can make decisions about the likelihood of an eruption.
We can, however, study the maintenance of these traits by examining the conditions under which they are expressed in different groups of human beings.
"WHEN MINING BEGAN, noted a U.S. Coal Commission report in the 1920s, examining the conditions before the union movement in 1897, "it was upon a ruinously competitive basis.
Examining the conditions under which women receive tocolytic treatment, including factors unrelated to the woman's clinical need, is necessary to understand whether the treatment are always justified.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com