Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Everything else, examining matters from the thinktank's point of view, is just the state showering people with free money.
In an interview on Sunday, Ms. Ghaly said it was her understanding the election commission was examining matters related to donations to Mr. Edwards.
Professor Ailsa Roell raises ethical issues throughout her course on Trading and Securities Markets (ECO 461), examining matters of securities fraud and the efficient working of markets.
Similar(57)
Examiners should give their sheets of notes on these matters to the candidate, leaving time to examine matters of substance.
Just last week, White House press secretary Sean Spicer verily pounded the podium in the briefing room, imploring reporters to examine matters of "substance" above all else.
The West Australian MP said the purpose of the visit to Poland was to "examine the bilateral relationship, including economic opportunities for Australian businesses, and to examine matters to do with the political stability of eastern Europe".
It will screen more than 80 movies for an estimated 55,000 viewers in Istanbul, and many of the films examine matters like politics and the environment, at viewings occasionally hosted by stars.
Explanatory notes examine matters of interest or potential difficulty, including the sense of contemporary expressions, wordplay, legal and Latin terms, and debts to earlier writers.The volume also includes a full Bibliography, Glossary, and Index of Names and Places.
Through the close analysis of icons executed over the centuries in different artistic techniques, we will examine matters of iconography, style and aesthetics.
Professor Miller urges religious ethicists to turn to cultural studies to broaden the range of the issues they address and to examine matters of cultural practice and cultural difference in critical and self-reflexive ways.
Her character was frequently used to examine matters related to gender definition and topics.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com