Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
That's because Cognitive isn't just examining content on the web, but also processing identification requests from a number of TVs simultaneously.
This type of study -- examining content -- doesn't allow us to make any causal statements about why females are underrepresented, though.
The most powerful approach we used to assess student learning was examining content in the posters.
Similar(57)
In addition to the language and terminology limitations, the group made the deliberate choice to examine content developed by entities formally associated with education and curriculum development, to establish a first level of validation regarding the content examined.
We examine content, construct and criterion related validities, and measurement invariance in two independent samples of students, from public and private universities and several study areas.
As a response YouTube's parent company, Google, will hire 10,000 people to examine content and ensure that featured videos do not include material that could be considered inappropriate.
Thus, the purpose of this qualitative study was to examine content validity of the EQ-5D in patients with T2D.
We used a policy triangle as analytical framework to examine content, context, and processes of Russian tobacco control policy.
We also examined content by acoustic parameter interactions in order to determine whether content moderates perceptions of different vocal characteristics (Jones et al. 2008).
Third, most cognition questionnaires measure general (negative) affect and not anxiety and/or depression separately, so it is difficult to examine content specificity.
There is a growing need for implementation research in developing countries that examines content of antenatal communication and effective strategies to improve maternal and newborn care counseling.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com