Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(46)
That's why the recently announced NSW inquiry into child protection, to examine the amount and allocation of resources in the sector, is so important.
If possible, examine the amount of air time each party uses, as well as the types of organizations paying for air time.
The first oceanographic study to examine the amount of near-surface plastic debris in the world's oceans was published in 2014.
The managers examine the amount of operating capital remaining after capital expenditures and dividends are paid, a good measure of the quality of the company's earnings, Mr. Friedman said.
The next step is to examine the amount.
Fluorescence microcopy was used to examine the amount of Na-F.
Similar(14)
The procedure developed was applied to examine the amounts and distribution of tocopherols and tocotrienols in ten rye varieties.
To examine the amounts of cytoplasmic phosphorylated Akt, we isolated cytoplasmic protein using NE-PER Nuclear and Cytoplasmic Extraction Kit (Pierce Biotechnology, Rockford, IL) according to the manufactory's instruction.
To more closely examine the amounts of MIV-150 needed to overcome the Carraguard enhancement of infection, titrated doses of MIV-150 were added to mature DC/recipient mixtures in the presence of 2 µg/ml Carraguard.
All extracts were standardized using high performance liquid chromatography to examine the amounts of active ingredients.
But when you examine the total amount of time spent online, 11.9percentt was spent on MySpace versus 3.7percentt on eBay (according to Compete.com).com
More suggestions(16)
inspect the amount
identify the amount
reconsider the amount
examine the volume
address the amount
ascertain the amount
examine the sum
examine the quantity
examine the payments
addresses the amount
examine the expenditures
examine the estimates
evaluating the amount
examine the fees
examine the loans
examines the amount
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com