Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "examine by" is grammatically correct and commonly used in written English.
It can be used to indicate the method or process by which something is being examined or studied. For example: 1. "The scientists will examine the new species by conducting DNA analysis and observing its behavior in its natural habitat." 2. "In order to fully understand the problem, we must examine it by considering all possible angles and potential solutions." 3. "The teacher asked the students to examine the poem by analyzing its structure, literary devices, and underlying themes." 4. "The detective examined the crime scene by collecting evidence and interviewing witnesses." 5. "The doctor will examine the patient by performing a physical examination and ordering diagnostic tests."
Exact(45)
But since the Germans are adamant, EU leaders agreed to examine by December how to minimise the political aggro of a treaty rewrite.
In Ondaatje's novel, the sapper hoists a medievalist professor, rather than a nurse, to examine by rope and lighted flare the church fresco.
To examine, by using scanning electron microscopy, the surface of the tongue, pharynx, and larynx of animals exposed to tobacco.
That's the intriguing question that European researchers recently set out to examine by looking at the activity habits of 37,051 sets of twins.
To examine by histopathology the degree of nerve regeneration in human corneal grafts and to determine the anatomic organization and morphology of the regenerated nerves.
Results show a broader set of interacting structures not just technology that were possible to identify and examine by considering other disciplines.
Similar(15)
Dalton was briefly examined by trainers.
It was closely examined by several soldiers.
He was examined by team doctors Sunday.
He will be examined by doctors Thursday.
We were examined by a doctor.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com