Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
Inclusion criteria were patients having received 2D panoramic radiographs (Cranex, Soredex, Tuusula, Finland) and 3D CBCT (KaVo 3D eXam, Biberach, Germany) showing the maxillary sinus without any surgical procedure in between the two examinations (mean 8.6 days, SD 21 days).
Several common high-dose procedures had relatively high average retake rates, for example, lumbosacral spine examinations (mean 16.2%, range=4 53%).
However, characteristics of examinations with high variability and indications of supplementary examinations mean that overuse cannot be ruled out, but neither can underuse.
No statistical significant correlation was found for VFI progression and age, baseline IOP, number of visual field examinations, mean arterial pressure, and follow-up period, respectively.
Evidently, there is big difference in ORs between ultrasound examinations (mean OR, 53.7; 95% CI, 28.6 to 83.5) and NT-proBNP (mean OR, 14.3; 95% CI, 8.1 to 29.4) and other variables.
The infants received one to eight examinations (mean 1.6).
Similar(49)
But to conduct such examinations means interrupting the dream, so disarming in its apparent fragility, so invested in evanescence.
Bedside ultrasound is being used with increasing frequency by emergency physicians as goal-directed examinations meant to answer specific questions.
A higher degree attained through the three levels of examinations meant a greater chance of obtaining higher offices in government.
Some missing examinations meant that we could evaluate 37 patients with dual X-ray absorptiometry (DXA) and 36 patients with radiostereometric analysis (RSA) at one year.
The continued growth in radiographic examinations means that increasing numbers of patients are exposed to RCM, which in turn has resulted in increasing incidence of CIN.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com