Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Differences between male and female subjects, as well as between participants (N=3121) and non-participants (N=5965), of the 10-year physical examination were tested using Pearson's χ test for categorical variables or one-way analysis of variance for continuous variables.
Similar(58)
Before and after the intervention, the students sat a test and their ability of performing a joint examination was tested.
Both group A and B will be given a physical health examination, be tested for physical capacity and physical activity will be measured for four days.
The agreement on the clinical examination was tested with 12 volunteers at a dental clinic in a teaching institution, yielding kappa values ranging from 0.81 to 0.92 interobserver, and 0.80 and 1.00 intraobserver.
Inter-method agreement between ultrasound and digital examinations and intra-observer repeatability of ultrasound examinations were tested.
The mean differences within double examinations were tested for equal variance with an F-test, and if this assumption was fulfilled, a paired t-test was performed.
Pretest appraisal differences between CT colonography and optical colonoscopy and post-test experience differences between the two examinations were tested for statistical significance using the Wilcoxon signed rank test.
The average value of WES and self-contentment scores (SCS) for each session was examined with the two-way analysis of variance (ANOVA) and uniformity of examinations was tested with the Tukey Kramer's honesty significant difference (HSD) test.
Physical examination skills were tested either through a scenario on examining a pregnant abdomen or of an injured elbow.
After examination, all children were tested with the TST and QFT-IT test.
Cranial nerve examination, spinal reflexes and sensibility were tested.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com