Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The emergence of congenital Zika virus (ZIKV) disease, with its devastating effects on the fetus, has prompted development of vaccines and examination of how ZIKV breaches the maternal fetal barrier.
Police are continuing with a forensic examination of the property, which was breached on Thursday evening.
The new investigation was opened after an examination of "a number of allegations regarding breach of privacy" received since the Metropolitan Police, also known as Scotland Yard, reopened inquiries in January into possible crimes by newspaper employees, a statement said.
Examination of microstructure indicated that the breakage and breach of cell walls are important for almond digestion.
We undertake a close examination of Australia's continuous disclosure regime and consider the consequences of breach of this regime for directors, officers, and the company itself.
The Gryphon report includes an examination of the probability of both lab accidents and security breaches, the draft report notes.
The employment tribunal, at the end of a meticulously thorough examination of the circumstances, found the university guilty of a repudiatory breach of its contract with him.
Mark A. Lause has stepped into this breach with a labor history of the Civil War a detailed examination of the experiences of working people as they resisted, negotiated, exploited, and survived (or not) the war.
Park said to find sufficient evidence of reckless breaches of director duties under section 184 of the act "certainly will require further interviews and further examination of the directors about their state of mind and why things were done".
The examination of events between 2008 and 2014 relies upon interviews with people involved and declassified documents concerning both the use of torture and the network breach, which committee member Senator Ron Wyden flatly calls "spying on our staff".
An examination of my coat.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com