Your English writing platform
Discover LudwigExact(31)
The major exception is P1-mm, which unlike P1-vv, has escaped molecular examination for all these years.
A true examination for All Souls What is the point of All Souls College?
Brian Lightman, general secretary of the Association of Teachers and College Leaders, said the changes were harking back to a bygone era: "Creating one un-tiered examination for all students, from those with learning difficulties to potential Oxbridge candidates, is an immense challenge with no guarantee of success.
We aimed for postmortem examination for all patients who died in our department.
The emergency department is a unique practice environment in that the Emergency Medical Treatment and Active Labor Act (EMTALA), which mandates a medical screening examination for all presenting patients, effectively precludes any sort of patient volume control; staffing needs are therefore fluid and unpredictable.
However, given the public health concern/issues, malaria monitoring may be proposed as a part of routine health examination for all captive chimpanzees.
Similar(29)
In our previously published study [ 35], we applied CART models based on a smaller dataset, using cases that had valid examination results for all the available ancillary tests.
Medical societies recommend a monthly breast self-examination for all women over the age of 20, a breast exam by a health care professional every three years for women 20 39 years old, and a yearly mammogram for all women 40 and older.
ETS, the company that has been running Sats examinations for all 11- and 14-year-olds, has been guilty of grotesque incompetence from the off.
Alarmed by reports of female genital mutilation, Nyamko Sabuni, a Swedish cabinet minister, suggested compulsory gynaecological examinations for all young girls in Sweden.Liberals are increasingly on the defensive.
Videostroboscopic examinations for all patients were reviewed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com