Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Complications diagnosed by physical examination constituted the second fundamental end point and included: persistent oozing, ecchymosis, hematoma, bruit, and pulsatile mass.
The position of the knee in this examination constituted the "starting" or calibration position for the subsequent dynamic RSA measurements.
The study was designed such that the participants assigned to the morning examination constituted a nationally representative sample.
A measurable reduction in disease by ⩾30% on clinical and radiological examination constituted a partial response (PR).
Similar(56)
The appropriate preparation of test ítems of an examination constitutes validity evidence in itself.
The sediments under examination constitute part of the Hayrettin Formation expanding to the northwest of Acıgöl (Denizli/Turkey) containing coal.
Conventional oral exploration (visual and palpation examination) constitutes the current gold standard for oral cancer screening, while biopsy and histopathological examination represents the indispensable study for the detection of cases in patients with an identified lesion.
Interestingly, one of the historical roots of MIABIS – the information standard whose examination constitutes the heart of this article – lies in the Swedish Data Inspection Board's prohibition of linking national biobank data between separate banks and registries.
This exam constitutes the official general examination.
Framingham Offspring participants who underwent volumetric MRI and detailed cognitive testing and were free of clinical stroke and dementia during examination 7 (1998–2001) constituted our study sample (n = 2,439; 1,311 women; age 61 ± 9 years).
(1932, 100) {§6.8} I have no special objection to or any special liking for the fashion of describing as 'analysis' the sort or sorts of conceptual examination which constitute philosophizing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com