Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Stevens said it was an examination beyond what he had experienced before.
Robbins's representatives seemed to think it was business as usual and said in a statement to the AP, "While we are grateful to the quick and robust response from Dallas emergency services, only 5 of 7,000 participants requested any examination beyond what was readily available on site".
The mental health and welfare of researchers warrants further examination beyond this study.
Similar(57)
I had not watched a woman try to prove to twelve strangers, under cross-examination, beyond a reasonable doubt, that a man had raped her.
A national fever of anxious self-examination, beyond the baseline angst that is endemic to South Africa, has been inflamed by the discontents manifested at Marikana and by a conspicuous rise in corruption.
Current or previous strabismus, orthoptic or vision therapy, eye examinations beyond regular refraction checks, seeking treatment for visual symptoms in the past, or taking part in previous experiments in our laboratory were used as other exclusion criteria.
In addition, it appeared that few cases underwent confirmatory diagnostic testing beyond physical examination.
For schools, there was no national curriculum, no parental choice, no systematic means of monitoring performance, no publication of examination results beyond what schools themselves chose to reveal.
However, due to a large number of existing approaches in this field, their relevant examination was beyond the scope of this paper.
Current knowledge indicates only two studies that have evaluated a follow-up examination period beyond 10 years [ 11, 12].
This examination moves beyond previous issues regarding the notion of pure hunter-gatherer subsistence to the perspective of an historical ecology that focuses on the history of interaction between humans and resources.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com