Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
Furthermore, we carried out the examination at the same time and place.
The 561 ethnic group-matched individuals were enrolled as the controls that entered the physical examination at the same hospital.
All healthy controls were recruited from individuals living in the same residential areas who attended routine medical examination at the same hospital without no abnormal findings at the examination and were age- (±5 years) and sex-matched to the cases.
While having an eye examination at the same time every year might help in adhering to the schedule, more frequent screening such as every 6 months could be seen as an unnecessary inconvenience.
In inducible-displacement studies, the change in position is determined from a loaded or standing examination at a specific point in time and an unloaded or supine examination at the same follow-up occasion.
All of the patients had undergone thymectomy and underwent a clinical examination at the same date as the blood samples were collected, revealing an MG Composite score 17 ranging from 1 to 7. Furthermore, in order to assess the effect of thymectomy, nine French MG patients who had serum samples collected both before and after thymectomy were included.
Similar(50)
In an 8 month period we performed 100 CT and USG examinations at the same time.
Normal controls were randomly selected from subjects receiving general health examinations at the same hospital during the same period.
Thirty-nine age- and gender-matched normal controls who were undergoing routine medical examinations at the same hospital were also enrolled.
This was not possible due to most patients' unwillingness to take part in five OCT examinations at the same time.
In addition, 367 unrelated persons, free of any clinical or biochemical signs of CAD, were selected via health examinations at the same hospital as controls.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com