Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
For young schoolchildren there were printed multiplication tables and primers for elementary vocabulary; for adult examination candidates there were mass-produced, inexpensive volumes of Confucian classics and successful examination answers.
Standard answers for all questions were defined and handed out to the staff before the students' examination answers were scored.
Similar(58)
Each program director then collected the completed examination answer sheets, and returned them to JAMEP using an envelope we had provided.
Mr. Coicou riled defense lawyers during cross-examination, answering questions with smart-aleck bravado.
Part of the survey asked participants to indicate the typical effective dose (ED) for several commonly performed paediatric imaging examinations, answer five true-false statements about radiation protection principles, and specify their use of referral guidelines for paediatric imaging.
Participants received clinical examinations, answered a behavioral health questionnaire, and had anthropometric measures taken; a description of these has been previously published elsewhere [ 11].
As an indication for ever having had one's feet examined, answers 1 and 2 were considered confirmative of a foot examination and answer 3 was considered nonconfirmative.
The participants were granted access to the examination, when answers to all their 3 challenge questions matched the stored credentials.
Furthermore, participants with missing data regarding their physical examination or answers to the questionnaires were excluded.
In some cases it may be that the most appropriate examination for answering the clinical question uses non-ionising radiation, e.g., MRI or US.
They were all subjected to a clinical examination and answered a patient history questionnaire.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com