Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
She decided to tackle the cumbersome and financially draining examination access procedures.
In our previous work, we: implemented the PBAF method in an online learning environment, to authenticate students, firstly at a course access level and secondly at examination access level [6].
The research questions were the following: (1) How did the students react toward the elements of the intervention (normal review materials together with the course entrance examination, access to annotated digital slides, and virtual quizzes) based on the anonymous course evaluations?
Similar(57)
Belgium, one of four countries seeking to extradite the former dictator, has entered the legal fray after it failed to get a reply from two requests to the home office for a new medical examination and access to the Pinochet files.
The spirotome created a clearly visible channel at hysteroscopic examination, allowing access to the cystic structure.
Physical examination and access to ultrasound diagnostics are essential in this.
Thus examination of access to care for CSHCN is best viewed through a lens that separately identifies SES level.
Only the team (nurse and cardiologist) who included the US examination had access to the US findings.
In the present study, a good clinical examination and access to a few basic x-ray and laboratory examinations was crucial and sufficient in many cases.
We did not address ocular or genetic risk factors as these require either specialist skills to conduct the retinal examination or access to laboratory resources and genetic expertise.
Two studies showed worsened educational outcomes using examination data, access to operating room (OR) times, and clinical performance; 38, 55 in 1 study, the overall impact could not be determined.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com