Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Moreover, while it is possible to capture answers in an XML format, our approach can simply be transferred to other domains of knowledge by defining the appropriate DTD to a particular exam, achieving in this manner a high level of generalization.
Similar(59)
In November he passed his technical exams; achieving 98 percent in aero engine mechanics and 96 percent in meteorology while scoring 95 percent in applied mechanics.
The overall A* to E pass rate has risen for the 30th year in a row, with 98% of exams achieved at least an E, compared with 97.8% last year (PA).
We found that the system significantly extracted more and diverse concepts from exams and achieved high coherence within exam.
This groups secondary schools in Wales into one of five bands, according to the exam results achieved by their pupils, their attendance and how well the school serves children from poor families.
On the other hand students with a bad exam result achieve nevertheless a comparatively good competency development degree.
However, a correlation between the level of knowledge and competency cannot be clearly established because on the one hand students with good exam results achieve a good and very good degree of competency development.
In the Land of Departure, Terra and Aqua take an exam to achieve the Mark of Mastery, which will allow them to become Keyblade Masters.
Our results show that in patients referred for incomplete colonoscopy, a complete exam was achieved in 96% of patients and with a standard endoscope in 83% of cases.
It has been suggested that around 8% of exams will achieve an A* and just over one in four exams will score at least an A - the same as in 2011.
Olympic diver Tom Daley is celebrating exam success after achieving A grades in his A-level modules.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com