Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Both have extreme, exaggerated voices — Aesop Rock's froggy churn, and Ms. Dawson's cheery whisper — that on their own have been intermittently thrilling and off-putting over the years.
Instead, the characters, with their frozen, emphatic expressions and exaggerated voices, take on an appealing eccentricity, and by the time those buildings start dancing, you will be sorry to see them go.
Sung by a succession of women with exaggerated voices, they refer to Tin Pan Alley and funk and jazz and salsa and rock; they're slightly messy and full of absurd historical caricature — of cowboys and Indians, tropical languor, New York hustle.
Similar(55)
Mr. Ortega, an ebullient man in baggy shorts and a T-shirt, at first speaks in an exaggerated voice like that of a cartoon character: "Aa-eeee!
He proceeded to tell his children in a loud and exaggerated voice, "When someone says 'thank you,' always say 'you're welcome.' " It seemed like a nasty thing to do to a child who had just been helpful.
The narrative swung into attack as Hicks, like a man driven to distraction by the media, fought his way free of its overload by momentarily becoming its exaggerated voice: "Go back to bed! America is in control again.... Here... here is American Gladiators.
I was just talking, having an interview (exaggerated voice).
"Lesbian rumors!" Oprah said in her trademark exaggerated voice.
Mark Cooke said that the game's "over-exaggerated" voice-acting is "like those in good cartoons, and sometimes even better", and cited an "equally cartoonish" aspect in the music.
("Painting is a manly art," you can imagine their saying in exaggerated deep voices).
"Jill Abramson vamps madly in her part as the inane and brainless ingénue," Streeter wrote, "but her squeaky voice, exaggerated walk, and batting eyes quickly become tiresome".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com