Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
"One of our concerns is that students are spending an inordinate amount of time, an exaggerated amount of time, preparing for the test," Ms. Brown said.
State Sen. R. Clayton Clay Davisis, excellently portrayed by actor Isiah Whitlock Jr. on "The Wire," was a corrupt and conniving man with a catchphrase that consisted of one word/slur pronounced over an exaggerated amount of time.
Similar(56)
Focusing on the hair on the crown of your head usually offers a realistic rather than exaggerated amount of volume.
Don't portray an exaggerated amount of confidence, or you will come off as arrogant and overconfident.
This finding is particularly important as it suggests that individuals carrying such mutation may constitutively produce exaggerated amounts of antiviral and pro-inflammatory mediators.
This finding is particularly important as it suggests that individuals carrying such mutation may constitutively produce exaggerated amounts of immune mediators.
In the NOD genetic background, these macrophages produce exaggerated amounts of inflammatory cytokines leading to a persistent inflammation of the pancreas (Stoffels et al, 2004).
However, in order to complete the experiment in a practical amount of time, we purposely exaggerated the absolute parasitism risk by forcing the crickets to associate with a high amplitude song (to attract a sufficient number of flies) for a longer period (to allow sufficient time for parasitism to occur).
"In our opinion [it] was incredibly over exaggerated in terms of cost, and would take an unreasonable amount of time to become open".
Culturally exaggerated expectations for how long penetrative sex should last mean even men who can hold out for a definitively respectable amount of time still feel legitimate distress about their endurance.
A fair amount of time passed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com