Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase 'exaggerate the difficulty' is correct and usable in written English
You can use it to describe a situation when you or someone else has made a task seem harder than it actually is. For example: "Don't exaggerate the difficulty of the project - it's not as hard as you think it is."
Exact(1)
The hemicellulose of the wheat variety used in the study is quite highly acetylated, which will exaggerate the difficulty in minimising the concentration of acetic acid in process liquors.
Similar(59)
But I think you exaggerate the difficulties for women travelers.
"So far as my experience goes, travelers generally exaggerate the difficulties of the way," he wrote.
Reading columns by Chicken Little economists like Paul Krugman, who predicted that we were entering the Great Depression II and that the Euro would break up, cause people to get scared, lose perspective and exaggerate the difficulties the world faces.
A relatively charitable reading is that, by exaggerating the difficulty, he was hoping to make the modesty of the government's response to it appear defensible.
Defenders of the plan are unmoved, saying Dr. Ammerman is exaggerating the difficulties.
Rivals accuse BT of offering up an unattractive mix of exchanges for co-location, and also of exaggerating the difficulties of getting the equipment in.
Still, some bankers say developers, looking to keep the favorable government programs alive, have been exaggerating the difficulties of lining up bank financing.
But some bankers even allege that bureaucrats and regulators seem willing to help banks fudge the declining quality of their assets.Officials in turn blame foreign journalists and financial analysts for exaggerating the difficulties at Korean institutions.
It has been suggested that some early European travelers and pioneer botanists may have exaggerated the difficulties of human penetration because they journeyed along atypical waterways and along tracks where disturbance of the original vegetation had thickened the regenerating ground layer.
However, this is exaggerating the difficulties associated with this study type.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com