Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
The exactness with which he paints is akin to the work of Charles Sheeler, whose precise paintings emphasized a subject's function so intently that his works were at times some like an abstract painting than a representational one.
The more skillful tradition bearers take pride in the exactness with which they transmit a tale or song just as they have heard it many years before, but they only deceive themselves, for every performance differs from every other one.
For example, Sister Anne Fulwiler, director for Religious of the Order of the Immaculate Heart of Mary, wrote: "You are to be congratulated for the careful exactness with which you made the garments.
And somehow, you can tell by the exactness with which he goes about cooking that he misses the cooking of the meth".
Figure 7 shows that the exactness with which the DNA measurements match Mycoplasma and the entropy (incompressibility) of its sequences appears to be unrelated.
Similar(54)
And with which cheese?
The results acquired from experimental studies are presented into the ANN model and predicted with sensible exactness, which supports the drift of experimental outcomes (Fig. 2a, b).
Łukasiewicz's verdict on Aristotle's categorical syllogistic is, that despite its narrowness, it is "a system the exactness of which surpasses even the exactness of a mathematical theory, and this is its everlasting merit".
The construction is functorial and has certain exactness properties which help to study analytic perturbations of the joint spectrum of J. L. Taylor.
The unconscious is expert at detecting exactness, which is why this scene seems so much more thrilling than a thousand scenes cooked up in a hard drive.
Replications of the reference material showed good exactness with relative errors varying between 2.2 – 3.4%.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com