Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Mr. Giuliani has not exactly withdrawn quietly since leaving City Hall in 2001.
If a user drops some of the attributes, his signing privilege can be exactly withdrawn.
Similar(58)
(He shocked many of his friends by endorsing Sarkozy in the 2007 election — an endorsement that he did not exactly withdraw but did inflect after Sarkozy's less than welcoming attitude toward helpless people like the Roma became plain).
She plays Amy at perfect pitch, not sullen exactly but withdrawn, guarded, like her mother.
All the while, the presumptive Republican presidential nominee, Senator John McCain, has been busily distancing himself from Mr. Bush on the botched response to Hurricane Katrina, on climate change and on a vision, if not a timetable exactly, for withdrawing from Iraq.
Nor did he indicate how many others would be withdrawn, nor exactly when.
They withdrew exactly one milliliter in their automated pipettes.
Yet the Soviet army, the most recent, was not exactly defeated: it withdrew in 1989 because it had wearied of an unpopular war that it struggled to justify to the people at home.
Exactly 0.2 ml aliquots were withdrawn during the incubation at different time intervals up to 6 h and subjected to paper chromatography for determination of the percent of 99mTc-histamine, reduced hydrolyzed technetium and free pertechnetate.
Exactly 0.2-ml aliquots were withdrawn during the incubation at different time intervals up to 24 h and subjected to paper chromatography for the determination of the percentage of 99mTc-cefprozil, reduced hydrolyzed technetium, and free pertechnetate.
At 7 30, Mr. Edwards reached Mr. Kerry by phone to signal his intention to withdraw, without exactly saying it, said David Wade, Mr. Kerry's spokesman, and the two men talked about how they "rode out the tough times" on the campaign trail.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com