Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
A quantity (about 22 milligrammes) of very pure radium chloride was exactly weighed and sealed into a thin tube of glass.
About 0.5 g of powdered leaves were exactly weighed into a 150 mL round bottomed flask and mixed with ethanol.
Analytical standards were exactly weighed (2.0 mg) transferred to 10-mL volumetric flasks to obtain a concentration of 200 μg/mL.
Exactly weighed samples of amino acid and the [Co imid)2]n polymer were placed into a washer so as to attain a molar ratio of Co II):l-α-amac: imidazole = 0.3: 0.9: 0.3 (mmol).
Then, exactly weighed 0.1 g (up to 1 mg) of nanomaterial was added into both solutions, and the solutions were kept in the dark to provide equilibration time for physical adsorption phenomenon of the material onto the dye surface.
Sample preparation: previously, EEP and NRPE were exactly weighed and solubilized with DMSO/H2O (Milli-Q water) (75:25,v/v) to obtain a stock solution of 10,000 μg/mL.
Similar(53)
An InStyle reporter didn't exactly weigh in on the latest about the lockout or where Humphries might land next when she offered, "Well, maybe Demi's divorce will provide some cover for him".
And then, in so many words, Scalia said that nothing in the Eighth Amendment requires that jurors considering "mitigating evidence" that could spare a person's life be told how exactly to weigh that evidence.
But I couldn't help but wonder how exactly to weigh it because, since Wells took over the most scrutinized restaurant-reviewing position in the country, he's doled out two stars for Parm and three for Il Buco Alimentari e Vineria.
Brain tissue (one complete half, about 0.25 g weighed exactly) was homogenized in 0.5 ml of chloroform/methanol 2 : 1 and further processed exactly as the plasma samples.
It's something that I started with House of Cards, which weighed exactly one ton.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com