Sentence examples for exactly valid only from inspiring English sources

The phrase "exactly valid only" is not correct and sounds awkward in written English.
It may be intended to specify a condition or limitation regarding validity, but it lacks clarity and proper structure. Example: "The results of the experiment are exactly valid only under controlled conditions."

Exact(1)

Even though Eq. (8) is exactly valid only in case of stripe-shaped electrodes (with only one electrochemically active TPB) and should be modified for circular electrodes, it still allows a qualitative estimation of the temperature dependence of co-limited reaction kinetics on thin film electrodes.

Similar(57)

For example, checks on scientists working in areas that might relate to national security (exactly which areas are secret) are currently valid only for a year.

(Editor's note: the opinions expressed here are valid only until 1 30 Saturday afternoon.

The Geneva Convention should be valid only if both parties agree to the conditions and requirements.

The California initiative would be valid only if all states processed their votes the same way.

They would be valid only for solo entrepreneurs.

Mustafa's travel documents, valid only in the two British Sovereign Base Areas in Cyprus.

Twenty-four of the 64 possible moods are valid, though only 19 were traditionally accepted as valid.

Sweden does not give medical licenses valid for only certain categories, like research.

Mr. Cannadine feels that Mr. Said's thesis is indeed valid, but only up to a point.

Is there a nicely axiomatized predicate provability logic that is adequate, proving exactly the valid principles of provability?

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: