Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
The frame is exactly the same, so it looks like McKellen is in the room with these tiny hobbits.
As I slid the large needle under his skin, I remembered how I had done exactly the same so many times before.
Controls and the basic mechanics of the game are almost exactly the same, so you won't have any problems jumping straight in.
But then I realized every hotel room in Vegas is exactly the same, so after a while, I just stayed at the Bellagio, which is the closest to the airport".
"Interestingly the other three did exactly the same so now we have a fleet sitting in the executive car parking spaces at our offices," he said, adding that in reality, "a normal Reliant Robin will not roll unless a drunken rugby team is on hand".
Within all of these devices the Cortex-M processor is exactly the same, so for the first time an embedded systems developer has access to an industry standard processor within a small microcontroller.
Similar(48)
And in an outburst worthy of Sarah Palin, Delingpole reaches for his metaphorical semi-automatic: "...the Warmist faith so fervently held and promulgated by the Met Office is exactly the same faith so passionately, unswervingly followed by David Cameron, Chris Huhne, Greg Barker, the Coalition's energy spokesman in the Lords Lord Marland, and all but five members of the last parliament.
Writing for the Conversation, he said: "The reason this perigee full moon is quite so 'super' is because perigee and full moons happen at almost exactly the same time, so the moon is at its closest possible when it's also at its fullest.
"The building was exactly the same size, so it is a perfect fit," He said.
No two people swipe at exactly the same speed, so electronic circuitry in the reader insures that the data is read correctly regardless.
"Although if you die," he points out, "the cancer dies at exactly the same time, so to me that's not a loss, that's a draw".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com