Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase 'exactly the same results' is correct and usable in written English.
You can use it to describe when two or more things have resulted in an identical outcome. For example, "Both teams worked hard, but in the end they achieved exactly the same results."
Exact(60)
The two methods produce exactly the same results.
A 1974 study conducted by scientists in Virginiahad produced exactly the same results.
So I tried NaturallySpeaking -- and I got exactly the same results.
Companies that continue to use biased talent management systems — unwittingly or not — will continue to get exactly the same results.
It also guarantees that the new versions will yield exactly the same results that the single-core versions would, albeit much faster.
Now, if the mirror is facing away from the subject so that there's no reflection of them in it, you get exactly the same results as last time.
"Fast-forward to 2015, you got exactly the same people recommending exactly the same strategy, which would have exactly the same results.
The formulation yields exactly the same results as the current American Concrete Institute (ACI) design approach but it is based entirely on the concept of reinforcement ratios.
Writes files describing the existing model in such a way that those files can be read by CoreNEURON to simulate the model and produce exactly the same results as if the model were simulated in NEURON.
I can see McGee's solution is a good one if you only get home an hour before you want to cook your steaks or if you're bound by draconian food hygiene regulations, but otherwise, allowing them to sit for two hours seems to reap exactly the same results.
In addition, if one of the big sparks for Ukip's rise over the past 10 years was the impact of the economic crash of 2008, the turbulence that could yet result from Britain leaving the EU may have exactly the same results.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com