Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
In fact, exactly the same debate raged then.
I just came back from Australia, where exactly the same debate is under way.
The police are now going through exactly the same debate about the use of water cannon, baton rounds and the possible new powers to create "no-go" areas for rioters that echo a modernised form of the 1714 Riot Act that chief constables concerned about the new "hit and run" tactics being used demanded in 1981.
Similar(57)
Weary of being ruled by the Westminster corruptariat – many of whose members have never even seen Scotland, except on a television screen – Scots are now having versions of exactly the same debates that the Irish had on the verge of independence a century ago: about culture, currency, laws, mores, constitutional and legal arrangements.
"One in three women in this country will have an abortion in her lifetime, and yet we're having exactly the same discussions and debates we were having forty years ago," Ms. Conlin said.
On average, it has moved the polls by 2.3 percentage points in one direction or another — almost exactly the same as after the first debate, which moved them by 2.4 percentage points on average.
Which is all to say that, from a policy perspective, the final debate was exactly the same as the first two.
The debate was a bit more civil then, but the scare tactics were exactly the same as they are today as we debate health care legislation.
Mount Kisco, where Latino immigrants now make up more than a quarter of the population, has grappled with exactly the same problems that have stirred wrenching debates in Brewster and Mamaroneck; in Danbury, Conn.; Farmingville on Long Island, in Hazleton, Pa., and all over New Jersey.
Rachel (8 30 05 PM): Obama is doing EXACTLY THE SAME THING Clinton did in the last debate.
Some philosophers have suggested that the debate over material constitution is defective in exactly the same way.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com