Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Idiom
Problem is thirty.
If a problem is 30, the problem is the person who sits 30 cm from the computer screen.
Exact(6)
"In short, the public is unsure as to what exactly the problem is, whether it is safe to drive their cars, or what they should do about it".
His change of mind came amid pressure from New York Democratic congressman Edolphus Towns, who told Toyoda in a letter that American drivers were "unsure as to what exactly the problem is, whether it is safe to drive their cars, or what they should do about it".
We're reaching out now to see what exactly the problem is.
Stone then goes into what exactly the problem is, and it's two-fold: First from a product design perspective, the @replies system never really made sense for people you don't follow.
A senior engineer looks a problem with pragmatism and says, "I don't know exactly the problem is, but I know where to look to understand it," and begins to dig in to the data.
Americans get stereotyped as stupid, but I think it's unfair to call us ignorant, exactly – the problem is that we, as a nation, have a short memory.
Similar(54)
What exactly the problem was we will never know; the doctors were not sure where my appendix was.
Saturday Web security experts have parsed the patch to figure out what exactly the problem was… And apparently it's a doozy.
The classic methods of fractional factorial designs, Plackett Burman designs, Taguchi designs, etc. seek an already developed and often cataloged design that fits exactly the problem being tackled or select a design that fits it the most.
Thank goodness, then, that Mr Shiokawa will know exactly what the problem is.
This means they could actually be prevented if we could pinpoint exactly what the problem is and prevent or avoid that.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com