Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
To extract non-exonic read counts, HTSeq was performed second time to generate an equivalent read count for each gene over an exactly same length of non-exonic region.
Similar(59)
When the shadow grows to exactly the same length as the string (and hence exactly the same length as your first measurement), mark the spot.
Precise positioning of droplets with exactly the same size and preparation of LP with exactly the same length is a process which is almost impossible by manual fabrication.
It is quite possible that number of pixels ne belonging to edges may not be exactly same as length of the secret message N. If this condition occurs, binary search cannot return the threshold value.
Coincidentally, Pellegrini's contract ran to exactly the same length.
"Die Meistersinger von Nurnberg," Wagner's only comic opera, is almost exactly the same length as "Parsifal".
Goodell could still decide to suspend them, conceivably for exactly the same length of time.
These must be snapped into the air and spread evenly over the mattress so they hang to exactly the same length on either side.
While the RS is almost exactly the same length as the Volkswagen GTI — a VW Group relation with which it shares some platform components — the RS wheelbase is only 97.2 inches, compared with the current GTI's 101.5 inches.
His response to September 11 was to create our own version of Guantanamo Bay here, rushing through legislation to lock up non-British nationals without trial, 14 of whom have been detained for almost exactly the same length of time as the five citizens who will be returning.
I learned that it was possible to cut nice big round holes in wood with a drill and a 'hole saw', and that the pretty diagonal joins on picture frames were called 'mitre' joins, and that the most crucial thing about making picture frames is - I know this sounds obvious - that opposite sides must be exactly the same length.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com