Your English writing platform
Free sign upExact(9)
Still, genius on the Jobs level is not exactly plentiful.
There was a raucous atmosphere from the off and the game was similarly frantic, even if clear-cut chances were not exactly plentiful.
And even those saving graces don't do much to redeem it in the eyes of parents: the holiday often coincides with a week off from school during a month when diversions aren't exactly plentiful.
These days the only exports are lobster and sand; all other provisions are imported on the twice-weekly cargo boat, which explains the high cost of everything, and why at North Beach food is, if not scarce, not exactly plentiful.
Here again, the New York Times (this time represented by Guildford-born critic Mordaunt Hall) was just one of many sceptical voices, giving the film a tepid write-up ("the fun is not exactly plentiful... by no means as good as his previous efforts") before turning more eagerly to newsreel footage of "the riots in Hankow, China" and a short film of a hawk attacking a pigeon.
The Moogies weren't bringing in nearly enough to keep the lights on, and Iceland's venture capital scene wasn't exactly plentiful.
Similar(51)
My dating life didn't exactly become more plentiful, but it did get less stressful without the impulsive mania of drug lust.
Add to that, not only are the suggestions not legally enforceable they aren't exactly reassuringly robust — with plentiful use of qualifiers like 'where/as practicable'reasonablebleffort/expectation'n', and so on.
To get around the 108-square-mile island (almost exactly the size of Queens), taxis are plentiful, but fares can add up quickly (it's about $30 to cross the island from the airport to English Harbour).
On the other hand, if the data is plentiful, but noisy, one does not wish to reproduce it exactly, but wishes to "fit" a smooth model to the data.
FolloWhilethisHeisetz onotwittexactly
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com