Your English writing platform
Free sign upExact(1)
Something about the DLP engine makes the focal plane very slim, and consequently if the projector is not exactly on a level with the center of the display surface (or very close), you will not be able to get the entire thing in focus.
Similar(59)
But there are yet more complex ones like how exactly, on a microscopic level, snow melts in mid-air.
For the 'Action basis' method the policy is specified exactly on a stepwise level, while for the Agent the target policy is only specified to the likelihoods of entire sequences.
Movies like this, which aren't exactly on the level of, say, A Streetcar Named Desire, are meant to entertain us.
Pick: Ravens Eagles (2-0) at Cardinals (2-0) Sunday, 4 05 p.m. Line: Eagles by 4 In terms of quarterbacks getting a chance to play their former teams, Kevin Kolb facing the Eagles is not exactly on the level of Brett Favre returning to Green Bay as a member of the Vikings.
When athletes lined up for the 800m women's final in Rio last week they weren't exactly starting from a level playing field – on that we can all agree.
It was exactly on this level that Democrats were ill-prepared to join the contest.
While not exactly on the level of dueling asteroid (1998, Armageddon and Deep Impact) or Wyatt Earp films (1993-94, Tombstone and Wyatt Earp), I hope Theory and Imitation Game don't end up cannibalizing each other's audiences or awards.
He returned as an employee "exactly on the same level as Sam", rather than a co-owner, having relinquished his business interest in The Wiggles Pty Ltd after he left in 2006.
And for another, while many drones take time to master, it's not exactly on the same level as learning to create a complicated 3D model as is often mandatory in 3D printing.
In other words, public support for capitalism is exactly equal to Barack Obama's vote four months ago, while public nonsupport for capitalism is on a level with John McCain's.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com