Sentence examples for exactly learn from inspiring English sources

Exact(4)

People who know about Pollock can enjoy Mr. Harris's movie as good melodrama, but they won't exactly learn much from it in terms of art history, and neither will people who don't know Pollock's work, because a movie about the famous years of a famous artist can only do certain things well.

Although NELL doesn't exactly "learn as we do"—- I don't know many people that scan thousands of webpages simultaneously for statistically relevant information— this project is about helping machines comprehend the world the way we do by building a knowledge base that mimics the ones we (as individuals) spend decades building.

Huang et al. proved that the single-hidden-layer FNN could exactly learn M distinct observations for almost any nonlinear activation function with almost M hidden nods [ 34, 40, 41].

It was stated in Huang et al. [ 14] that a standard SLFN with N hidden nodes using random input weights and biases and the infinitely differentiable activation function can exactly learn N arbitrary distinct samples.

Similar(54)

Even though he insists on the gallery's educational worth, one can only wonder what exactly people learn who come and look.

However, what exactly students learn from method teaching has been placed into question.

It's enough to make one wonder what, exactly, Trump learned in New Hampshire.

Marian does not exactly enjoy learning these skills; at times, she seems almost to sleepwalk her way through the course, for all that she is a brilliant student.

Little is known about what exactly is learned when an animal seeks to become familiar with the environment.

I'm not sure exactly I learned, but I'm sure it was something.

What exactly did she learn?

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: