Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Though the movie was made on the cheap (Mr. Jonze declined to say for how much exactly), it still required cameramen, editors, designers, grips and gaffers to produce — not to mention animators and puppeteers to create the rodent-demon creature, who is called Henry in the credits.
Similar(59)
In "Night Moves" and another new independent film, "The Double," he plays not grown men, exactly (it's still hard to imagine him as a businessman, a father, an adulterer), but young men in transition who are burdened by the need to seize an identity.
Not exactly jazz, it still fascinates for its colorful use of the sonorities of big jazz band instrumentation.
If the final product isn't exactly revolutionary, it still delivers smart anarchic punch when skillfully packaged, as it is here, in an ensemble that manages to be something more -- a piece of art in itself, actually -- than the sum of its eye-snagging parts.
Not too sure why, exactly, although it still hurts every time.
What exactly it is, however, is still unclear because its mass -- estimated at the equivalent of 60to9090 Jupiters -- is not fully known.
If, when it was last revived three years ago, age had not exactly withered it, it still needed some refurbishment.
As Sandofsky notes, "it isn't exactly scientific, but it still goes to show Twitter's explosive growth mirrored in engineering". More importantly, it looks awesome.
If each transaction statement is filled in the configuration exactly once and it still preserves the semantics of any serial order of the transactions, we have a valid configuration.
As Sandofsky notes, "it isn't exactly scientific, but it still goes to show Twitter's explosive growth mirrored in engineering".
Rubio and GOP leaders knew better than that since the bill did have exactly that but it still made little difference.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com