Sentence examples for exactly interchangeable from inspiring English sources

Exact(5)

While they aren't exactly interchangeable, on the upside, they're close enough.

In the current review, the term "increased lung volume" has been used in place of the not exactly interchangeable terms "overinflation" and "air trapping".

I described Maher's tirade as incoherent because the "them" in Maher's equation shifted from "the developing world" at one point, to people whose culture "makes death threats to cartoonists," to "the Taliban," and eventually to "Muslims" (not exactly interchangeable terms).

If the titles are exactly interchangeable and the article getting merged is well-established, you might need to Do an Advanced Merge on wikiHow (Merge Page History) instead.

defer.add img); If the titles are exactly interchangeable and the article getting merged is well-established, you might need to Do an Advanced Merge on wikiHow (Merge Page History) instead.

Similar(55)

It's just so damn interchangeable.

Mr. Samuelsson is a constant presence in the restaurant, politely spending his nights cooking, wading through well-wishers and signing autographs, greeting politicians, old friends, curiosity-seekers, celebrities and neighborhood families exactly as if the groups were interchangeable: different, but all welcome and somehow the same.

New York fire officials said that in addition to promoting safety, their specifications had the practical benefit of ensuring that every ambulance is built exactly the same way, making spare parts interchangeable.

Not death exactly, but old age, and it's fairly clear the producers of When I Get Older think the pair are interchangeable.

The girls are interchangeable.

Their quotes are interchangeable.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: