Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(14)
All this discussion is not exactly giving Electronic Arts a pain in its digestive tract.
The film doesn't aspire to anything particularly sharp and sophisticated, and even diehard Ferrell fans might feel he isn't exactly giving us the shock of the new.
While not exactly giving up on relationships with men (Knapp later married her on-again-off-again photographer boyfriend), these two strong, thoughtful, independent, middle-aged women were mainly concerned with regaining their self-respect and taking control.
"He walked into the locker room and Bergey tossed a football on the floor and said, 'Hey, play it again.' " Edwards was having fun sharing a bit of clubhouse gallows humor, knowing he was not exactly giving away the secrets to the A-bomb.
But if the program feels as if it's not exactly giving us the full behind-the-scenes story, it certainly gives us a chance to sample the combination of exhilaration and intensity that those who work on "Saturday Night Live" experience.
The detail about kids being given money directly on Fridays was interesting: clearly, that's not the way a regular charity behaves, but a letter to this paper asked why, exactly, giving cash to destitute children is anathema, while we'll happily commission out children's homes to for-profit private-equity companies.
Similar(46)
That doesn't exactly give the river a natural feel".
Cushing does his best, but he's not exactly given a lot to work with.
The fixture list does not exactly give much cause for optimism going forward.
Andrew Breitbart said, "Politics is downstream from culture" – but that hasn't exactly given Republicans an electoral edge in the past.
But its sardonic approach to its dark historical subject matter was not exactly given a bear hug by audiences either, despite hosannas from the critics.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com