Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Obviously, the AR performance in GIF model is exactly equivalent for all schemes.
Similar(58)
Comparison of the DC or Deq values for the 7-repeat DC-SIGNR with an exactly equivalent construct for the extracellular domain of DC-SIGN(18) reveals that the average difference of 1.3 nm is larger for DC-SIGN than for DC-SIGNR (p < 0.05, DF = 13; Table 1).
Ranking the drugs following their relative ability to reduce plaque size resulted in cidofovir (1) → ganciclovir (2.4) → PMEDAP (3.9) → adefovir (20.9) → foscarnet (52) → acyclovir (95.1), which is an almost exactly equivalent ranking as that for plaque number data.
As it is fundamentally impossible to prove that two treatments have exactly equivalent effects, "clinical equivalence intervals" must be determined.
At the equivalence point of a titration, an exactly equivalent amount of titrant has been added to the sample.
If α i in Eq. 15 is set to A i, Eq. 15 is exactly equivalent to Xia et al.'s estimator for p(ω i |x j = 1) as can be seen in Eq. 16.
"Not exactly equivalent" is how Ms. Poian, who pays $1,850 a month for a one-bedroom at 253 East 72nd Street, described the choices she was given.
We refer to an exact match when the annotations from both software tools are exactly equivalent given the annotation terms used by the two tools, for example both tools annotate a variant as frameshift.
"Stopping for 90 seconds in time of crisis is exactly equivalent to not picking up the phone," Mr. Greifeld said.
This means that the rankings for single molecule queries produced by ET and TP are exactly equivalent to those produced by Tanimoto similarity or distance.
Note that the Langevin and FPE formalisms are exactly equivalent but as we show now, the Langevin description is ideal for deriving a reduced description in timescale separation conditions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com