Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(19)
Their basic structure, however, is exactly comparable to those of the Father Brown adventures.
But he also acknowledged that his event was not exactly comparable to the marathon.
Japan's corporate system, although not exactly comparable to Asia's business houses, holds many lessons about the dangers of complacency.
Experimental procedures were identical, so that emission levels of the CNG engine were exactly comparable to the ones of the diesel engine.
But they are countries like El Salvador, Jamaica, Honduras, Guatemala and Swaziland -- countries that "are not exactly comparable to the U.S.," as Tewksbury puts it.
The judge, D. Brock Hornby of Federal District Court in Maine, said the federal guidelines were "exactly comparable to the Washington state scheme in all respects material to the Blakely decision".
Similar(41)
The task of formulating rules designed to facilitate the presentation of exactly comparable statistics was entrusted to Dr. J. Heyman, Stockholm, Dr. A. Lacassagne, Paris, and Prof. F. Voltz, Munich.
The purpose of separating these twin telescopes at birth, as it were, is to provide identical instruments to astronomers who need to make exactly comparable observations in both hemispheres.The leaders of the Magellan project have hired specialists from the University of Arizona to build their 6.5-metre mirrors.
To get exactly comparable results, shelters should fulfill the same functional, technical, and economical requirements.
For that reason results can only be compared in exactly comparable set-ups.
Though the control synthetic medium formulated in this work is not exactly comparable with the actual biomass hydrolysate due to experimental limitations, the nutrient value is close enough to be considered acceptable for studying the effect of different inhibitors on strain performance.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com