Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
" 'Everybody does it' is not exactly an argument clincher," he said on Tuesday, when reached at his residence.
Similar(58)
Neither film exactly advanced an argument for the pros or cons of female actors - or indeed, the enduring worth of the human species.
This wasn't exactly a strong argument, more a mild yet convincing feeling.
That's not exactly a coherent argument, but West is so committed to exploring his unfiltered self that he doesn't mind making mistakes in public.
It's not exactly a legal argument, but one of the best points Olson and Boies make about the lawyers on the other side is this one: "In their 65-page brief about marriage in California, Proponents do not once mention the word 'love.' " Maybe love's not all you need in a definition of marriage, but it's got to be in there somewhere.
Not exactly a sound argument.
It's not an argument, exactly, but it will make your teachers dread having to teach you, and attention is good.
Klein's insight, following von Staudt, was that an exactly similar argument involving quadruples of collinear points can be used to define cross-ratio in projective geometry.
Plantinga (1986), Zagzebski (1991) and others claim that an exactly analogous argument could be constructed using the premiss that 80 years ago it was then true, and so now accidentally necessary, that God eternally knows that Jones mows his lawn tomorrow.
If f n ( k ) ( z ) ≠ h n ( z ) for all n ∈ N and all z ∈ D, then { f n } is normal in D. Lemma 3.8 can be proved by an exactly analogous argument as in the proof of Theorem 1 in [16].
Let { h n } be a family of meromorphic functions in D such that h n ( z ) ⇒ χ H ′ ( z ) in D, where H is a holomorphic univalent function in D. If f n ( k ) ( z ) ≠ h n ( z ) for all n ∈ N and all z ∈ D, then { f n } is quasinormal of order 1 in D. Lemma 2.6 can be proved by an exactly analogous argument as in the proof of Theorem 1 in [3].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com