Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Black isn't exactly aiming at stylistic iconoclasm.
In the world of real rap tracks we have Bobby Shmurda's Hot Nigga, which isn't exactly aiming at the pop market, but which has nevertheless installed itself in the upper reaches of the US charts for weeks.
And its new English language news channel is not exactly aiming low - a "bridge between cultures" and "bringing the south to the north" are just two of the worthy aims being bandied around by staff.
Similar(57)
But perhaps the app, called Build with Chrome, isn't exactly aimed at the little ones.
It is found that wavy-tape provokes highly-localized heat transfer enhancement effects, which exactly aim at the highly-concentrated solar heat load.
On any given day here, car bombs explode, gun battles break out and mortar shells fall short, none of them exactly aimed at us, if they are aimed at anyone at all.
The hit singles "Bad and Boujee," "Black Beatles," and "Rockstar" don't exactly aim to be above their audiences but, rather, dig their feet into the problematic, tense floor, and stare them down at eye level.
There's a mixed audience of all ages except, well children – the Child Ballads aren't exactly aimed at kids, being full of illegitimate pregnancies, drowning lovers and hanged husbands.
The book by Ambrosio Gigli Savaré [3], and in particular its first part (the second being devoted to the space of probability measures) exactly aims at doing so.
There are many more styles and subgenres of electronic music, though most of it isn't exactly aimed for being only one specific genre.
Turns out, Y Combinator is doing exactly that — aiming to support all YC companies in future financing rounds by doing its pro rata for every company in every round with a post-money valuation of $250 million or less.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com