Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
But the substance is pretty much the same as what I said: one year of pretty good growth after an incredible decline — growth that still leaves you 15 percent below previous peak — is not exactly a proof of concept for fiscal austerity.
Similar(59)
All in all, it's not exactly a fool-proof way of ensuring the identity of the person taking the course, but it's a great start.
"It's exactly what you can't use as a proof of a concept," says Jacques Leibowitch of France's Raymond Poincaré Hospital.
The UK Civil Aviation Authority (CAA) points to a handful of incidents where a mobile phone has been "involved", although noting that problems had occurred at the same time a passenger happened to be using a mobile device doesn't exactly represent proof.
The next day, we discovered that our thorn-proof tires weren't exactly thorn proof when we rolled over an acacia thorn that stabbed straight through the Kevlar like a needle.
More exactly, while it is true that, if a formula is valid, one can eventually find a proof of it in the logic, there is in general no proof theoretic way to determine that a formula is invalid.
Northern Rock plc, the government's own attempt at creating a viable and simple bank, will not thrive in this government-created environment.This is not exactly proof that a bank which simply takes customer deposits and makes prudent housing loans - one version of the "narrow" banking model - will never work.
Or if not that exactly, then proof we have inflicted serious damage.
Whatever cranky point Republicans had been making against President Obama for the last five years — dishonesty, socialism, jackbooted tyranny — they somehow found that these incidents were exactly the proof they had been seeking, no matter how inflated or distorted.
The proof follows exactly the proof of Theorem 3.1 in [5].
The rest of the proof follows exactly the proof of Theorem 3.6.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com