Your English writing platform
Discover LudwigExact(23)
I would give an exact time for this procedure, but there isn't one.
The fixing of the exact time for this incident is of the utmost importance". These facts demonstrate that the occupation of Czechoslovakia had been planned in detail long before the Munich conference.
It's some time in the late evening, it's hard to be exact: time, for the parents of babies clinging to life in a paediatric intensive care unit, turns thick and sticky, its edges lose definition and hours disappear.
For one thing, Mr. Spade called in to conduct this interview at the exact time for which it was scheduled and explained that he is a more considerate person than people realize.
Historically, Muslim legalists did not agree on the number of stones to be cast or on the exact time for this rite among the other pilgrimage rites; Muhammad himself reportedly stated that there was no harm in disregarding the traditional (pre-Islamic) order of the pilgrimage ceremonies, probably to avoid reconciling differing tribal practices already in existence.
The exact time for minimum value of FoS was delayed after the end of rainfall events.
Similar(37)
One is an electronic component that marked the exact times for GPS measurements.
Below are the exact times for the beginning of the 62-minute-long 'full eclipse' – the key sight of the 'red moon' – though I would advise you to get outside at least 30 minutes beforehand to find a good observation location … and to see the truly weird sight of the moon half-bright, half-reddish.
6) Attempts were made to find exact times for all resources, however in the case of reports for Indo-Asian countries a specific time could not be identified for the first report from this area.
The exact times for this process depend on the light and emulsion you use.[15 ]
The observatory receives about 1,000 requests a year for the exact time of sunrise or sunset for a given location for lawsuits or criminal cases, he said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com